Роль английского языка в железнодорожной отрасли
- Authors: 1
-
Affiliations:
- Приволжский государственный университет путей сообщения
- Issue: Vol 2 (2025)
- Pages: 144-144
- Section: ЧАСТЬ II. Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации в неязыковых вузах
- Submitted: 25.05.2025
- Accepted: 18.06.2025
- Published: 06.11.2025
- URL: https://consilium.orscience.ru/osnk-sr2025/article/view/680525
- ID: 680525
Cite item
Full Text
Abstract
Обоснование. Английский язык играет ключевую роль в транспортной системе, и в особенности в железнодорожной отрасли. Поскольку английский язык является унифицированным языком общения, то он оказывает влияние на международные перевозки. На международных рейсах перевозят не только грузы, но и пассажиров, а с пассажирами непосредственно взаимодействуют проводники пассажирских вагонов, что делает очень важным изучение английского языка для их работы.
Цель — определить, какую роль играет английский язык в железнодорожной отрасли и как он влияет на работу специалистов, а именно на профессию проводника пассажирского вагона.
Методы. Основные методы использования английского языка в железнодорожной отрасли — это: международная коммуникация и сотрудничество, техническая документация и стандарты, обучение и повышение квалификации, управление и эксплуатация, производство и обслуживание оборудования, развитие технологий, работа с пассажирами и участие в зарубежных проектах. В современном мире английский язык чаще всего используется в технической документации, так как английский язык выступает «в качестве языка-донора, поскольку в русский язык было заимствовано большое количество лексем профессиональной железнодорожной терминосистемы» [1]. Но главенствующая роль английского языка все же отдается общению с пассажирами, что делает работу проводника целиком и полностью связанной с этим языком.
Результаты. Общение с пассажирами, обеспечение комфорта и безопасности пассажиров — это одни из главных задач проводника пассажирского вагона. Чтобы обеспечить все три функции на 100 %, нужно уметь взаимодействовать с людьми. Если в вагоне едут иностранные пассажиры, общаться с ними придется на международном языке, т. е. на английском. Если проводник не владеет хотя бы на минимальном уровне иностранным языком, то взаимодействовать с пассажирами будет проблематично. Как показывает личная практика, даже если данный рейс не является международным, в нем все равно могут ехать иностранные граждане. В случае возникновения языкового барьера между проводником и пассажиром можно воспользоваться альтернативным способом общения — в форме жестов, хотя этот способ не настолько эффективен, как общение на разговорном английском языке.
Выводы. Как показал обзор литературы [2, 3] и личный опыт, знание английского языка полезно не только в международных перевозках, но и в более узких отраслях железнодорожной отрасли. Повышение квалификации специалистов при изучении английского языка дает огромное преимущество для участия в международных перевозках и зарубежных проектах. Это позволяет совершенствовать свои профессиональные навыки в данной отрасли и оставаться востребованным специалистом.
Full Text
Обоснование. Английский язык играет ключевую роль в транспортной системе, и в особенности в железнодорожной отрасли. Поскольку английский язык является унифицированным языком общения, то он оказывает влияние на международные перевозки. На международных рейсах перевозят не только грузы, но и пассажиров, а с пассажирами непосредственно взаимодействуют проводники пассажирских вагонов, что делает очень важным изучение английского языка для их работы.
Цель — определить, какую роль играет английский язык в железнодорожной отрасли и как он влияет на работу специалистов, а именно на профессию проводника пассажирского вагона.
Методы. Основные методы использования английского языка в железнодорожной отрасли — это: международная коммуникация и сотрудничество, техническая документация и стандарты, обучение и повышение квалификации, управление и эксплуатация, производство и обслуживание оборудования, развитие технологий, работа с пассажирами и участие в зарубежных проектах. В современном мире английский язык чаще всего используется в технической документации, так как английский язык выступает «в качестве языка-донора, поскольку в русский язык было заимствовано большое количество лексем профессиональной железнодорожной терминосистемы» [1]. Но главенствующая роль английского языка все же отдается общению с пассажирами, что делает работу проводника целиком и полностью связанной с этим языком.
Результаты. Общение с пассажирами, обеспечение комфорта и безопасности пассажиров — это одни из главных задач проводника пассажирского вагона. Чтобы обеспечить все три функции на 100 %, нужно уметь взаимодействовать с людьми. Если в вагоне едут иностранные пассажиры, общаться с ними придется на международном языке, т. е. на английском. Если проводник не владеет хотя бы на минимальном уровне иностранным языком, то взаимодействовать с пассажирами будет проблематично. Как показывает личная практика, даже если данный рейс не является международным, в нем все равно могут ехать иностранные граждане. В случае возникновения языкового барьера между проводником и пассажиром можно воспользоваться альтернативным способом общения — в форме жестов, хотя этот способ не настолько эффективен, как общение на разговорном английском языке.
Выводы. Как показал обзор литературы [2, 3] и личный опыт, знание английского языка полезно не только в международных перевозках, но и в более узких отраслях железнодорожной отрасли. Повышение квалификации специалистов при изучении английского языка дает огромное преимущество для участия в международных перевозках и зарубежных проектах. Это позволяет совершенствовать свои профессиональные навыки в данной отрасли и оставаться востребованным специалистом.
About the authors
Приволжский государственный университет путей сообщения
Author for correspondence.
Email: kasimova.kamilla20@mail.ru
студентка, группа СЖД-41, Институт транспортного строительства и подвижного состава
Russian Federation, СамараReferences
- Маруневич О.В., Гампарцумов А.С. Особенности образования терминологии железнодорожной отрасли // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. 2022. № 3(24). С. 125–130. EDN: LQMWVE
- Подопригора М.В. Роль английского языка на железной дороге В кн.: Обеспечение безопасности движения как перспективное направление совершенствования транспортной инфраструктуры: Материалы Международной студенческой научно-практической конференции. Нижний Новгород, 2022 / под ред. М.В. Подопригора, А.А. Попель. Нижний Новгород: Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Самарский государственный университет путей сообщения» в г. Нижнем Новгороде, 2022. С. 390–393. EDN: NBLIOT
- Барановская Н.В., Лях О.А. Роль иностранного языка в работе проводника на железнодорожном транспорте. В кн.: Проблемы развития индустрии туризма и гостеприимства: опыт и инновации. I Международная студенческая научно-практическая интернет-конференция: сборник статей / под ред. В.В. Лихановой, М.П. Титовой. Чита: Забайкальский государственный университет, 2015. С. 122–125. EDN: NBLIOT
Supplementary files



